interprete jurado traductor jurado sevilla

Traductor Jurado
ENLACES - LINKS PARA TRADUCTORES INTERPRETES JURADOS Y PERSONAS INTERESADAS EN TRADUCCION Y APRENDIZAJE IDIOMAS

CURSOS DE INGLES ONLINE GRATUITOS             ENLACES RELACIONADOS CON EL DERECHO (ESPAÑOL E INGLES)
PRENSA ECONOMICA Y GENERAL               EXAMENES DEL MINISTERIO DE AUNTOS EXTERIORES         ASOCIACIONES DE TRADUCTORES
(en otras páginas)
DICCIONARIOS (ESPAÑOL, INGLES Y MULTILINGÜES)       DICCIONARIOS ONLINE          DICCIONARIOS GRATIS PARA DESCARGAR
DICCIONARIOS DE ARABE             DICCIONARIOS ONLINE DE ARABE 


Información para personas interesadas en la profesión de Traductor Intérprete Jurado y recursos para traductores

 Requisitos para presentarse al examen de Intérprete Jurado:
 a) Ser mayor de edad.
 b) Poseer, al menos, el título español de Diplomado Universitario, Ingeniero Técnico, Arquitecto Técnico o equivalente, o un título extranjero que haya sido homologado.
 c) Poseeer la nacionalidad española o la de cualquier otro Estado miembro del Espacio Económico Europeo.


  Los exámenes de Intérprete Jurado constarán de cuatro pruebas, todas ellas de carácter eliminatorio:
  1) La primera prueba consistirá en la traducción al castellano, sin diccionario, de un texto de carácter periodístico o literario.
  2) La segunda prueba consistirá en una traducción del castellano a la lengua extranjera, sin diccionario, de un texto de carácter periodístico o literario.
  3) La tercera prueba consistirá en una traducción al castellano, con diccionario, de un texto de carácter jurídico o económico.
  4) En la cuarta prueba el candidato deberá acreditar a satisfacción del Tribunal su capacidad de comprensión y expresión oral en la lengua de que se trate. Al efecto, el candidato deberá
  resumir oralmente un texto escrito que le será entregado por el Tribunal y comentarlo respondiendo a las preguntas que sobre el mismo le sean formuladas.


LEGISLACIÓN SOBRE INTERPRETES JURADOS

Real Decreto 2555/1977, de 27 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores. Primera página. Segunda página.
Real Decreto 79/1996, de 26 de enero, por el que se modifican diversos artículos del Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores.
Orden de 8 de febrero de 1996 por la que se dictan normas sobre los exámenes para nombramiento de Interpretes Jurados.
Orden de 21 de marzo de 1997 por la que se desarrolla el artículo 15.2 del Real Decreto 2555/1977, de 27 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas.
Orden de 23 de agosto de 1999 por la que se desarrolla el Real Decreto 1665/1991, de 25 de octubre, en lo que afecta a la profesión de Intérprete Jurado.
Orden AEX/1971/2002, de 12 de julio, por la que se establecen los requisitos y el procedimiento para la obtención del nombramiento de Intérprete Jurado por los licenciados en Traducción e Interpretación.
Real Decreto 2002/2009, de 23 de diciembre, por el que se modifica el Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, aprobado por Real Decreto 2555/1977, de 27 de agosto.


DIRECCIONES UTILES PARA PERSONAS QUE NECESITAN UNA TRADUCCION JURADA

  Ministerio de Educación, Cultura y Deportes: Homologaciones y Convalidaciones de Títulos Académicos, Lista de Universidades, Sistema Educativo
  Ministerio del Interior: Extranjería, DNI, Pasaporte
  Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación: Legalización de Documentos, Traductores Intérpretes Jurados, Información a extranjeros, Información por países, Embajadas y Consulados
  Ministerio de Justicia: Certificados de Nacimiento, Registros Civiles, Apostilla de la Haya, Nacionalidad, Certificado de Antecedentes Penales
  Comunidades Autónomas: Andalucía Aragón Asturias Baleares Canarias Cantabria Castilla la Mancha Castilla y León Catalunya Ceuta Comunidad Valenciana Euskadi Extremadura Galicia La Rioja Madrid Melilla Murcia Navarra            
  Adopción Internacional
  Consejo General del Notariado de España (español e inglés) información y enlaces. Colegio Notarial de Sevilla   
  Registro Mercantil Central     Registradores de España         Colegio de Abogados de Sevilla     Colegio de Procuradores de Sevilla    
  Consejo Andaluz de Administradores de Fincas   Colegio de Agentes de la Propiedad Inmobiliaria de Sevilla    Colegio de Gestores Administrativos de Sevilla   Colegio Oficial de Graduados Sociales de Sevilla  
 

  USA.gov 
Information in English 
Información del Gobierno de los Estados Unidos de América en Español y en Inglés sobre trabajo, visados, viajes, negocios, estudios, etc. Motor de búsqueda muy útil.  Embajada de los Estados Unidos de América Embassy of the U.S. in Spain; Consulados en España de los EE. UU.  Página en inglés y en español.     Apostille.us  no sólo apostillas...
Información en   Español    
USA.gov 

British Embassy in Madrid: (Español / English) Consulados, Trabajar o Estudiar en el R.U. Visitar el Reino Unido  Turismo, Trabajo...  Official-documents.gov.uk  
  Embassy of Australia     Embajada de Canadá    Embajada de la India  Embajada de Nigeria                                                                             
   
Listado Actualizado de los Traductores Intérpretes Jurados en Ejercicio (MAEC)   

Los Intérpretes Jurados realizamos traducciones procedentes de multitud de países y estados, y de las instituciones más diversas. Es imposible que sepamos los trámites completos en cada caso. Nos limitamos a hacer la traducción jurada completa de los documentos que le han sido requeridos al cliente. Despues de traducir literal y complétamente los documentos, tenemos que firmar y sellar todas las páginas de la traduccioń y añadir nuestra certificación. Segun la ley el sello  debe contener mis datos personales que figuran anteriormente y nuestra certificación debe ajustarse exáctamente al siguiente texto:

CERTIFICACION
(Nombre y apellidos...), Traductor Intérprete Jurado de (idioma...) en la provincia de (Provincia...) certifica que la que antecede es una traducción fiel y completa al (1 idioma) de un documento redactado en (2 idioma). En (Ciudad...), a (Fecha...)

ENLACES RELACIONADOS CON EL DERECHO (ESPAÑOL E INGLES)  

The UK Parliament (Commons & Lords)Presidencia del Gobierno Congreso de los Diputados Senado Comunidades Autónomas Boletín Oficial del Estado Legislación española
Wikipedia: Common Law  Civil law (legal system)  Derecho anglosajón     Links: http://www.spanishprobate.co.uk/ www.spanishwills.co.uk  
Abogados / Lawyers
Law Society of England and Wales      www.lawsociety.com (asociación profesional de solicitors, RU)    The Bar Council (asociación profesional de barristers, RU)    American Bar Association (asociación profesional de abogados de los EE. UU.)     Inns of Court     Law Commission sweet & maxwell uk
Enlaces España

Consejo General de los Procuradores de España Consejo General de la Abogacía Española  Asociación de Fiscales de España Unión Progresista de Fiscales Notarios Españoles    Consejo General de los Colegios Oficiales de Corredores de Comercio


Jueces / Judges
The Judiciary of England and Wales Her Majesty's Courts Service     The Federal Judiciary U.S Courts Supreme Court of the United States    Consejo General del Poder Judicial  (España) Consejo General del Notariado   
Consejo General del Poder Judicial

Sociedes / Companies
Companies Act 1989: http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1989/Ukpga_19890040_en_1.htm Company Law Reform Bill [HL]: http://www.publications.parliament.uk/pa/ld200506/ldbills/034/06034.i-v.htmlhttp://www.companieshouse.gov.uk/ http://www.opsi.gov.uk/
lexmercatoria.net Lloyd´s (of London) The Admiralty and Maritime Law Guide AdmiraltyLaw.com (Canadá) Banco de España Colegio de Registradores de la Propiedad y Mercantiles de España
Equity
Chancery Division    

Mas Abogados (UK & USA)
The Law Society of Scotland Society of Solicitor Advocates Law Society of Northern Ireland Law Society of Ireland The Australian Bar Association Law Council of Australia Law Society of South Africa (asociación de barristers y advocates)

Federal Judiciary Departamento de Justicia The Federal Judicial Center Biblioteca del Congreso Supreme Court of the US
Law Society of England and Wales
Law Society of Scotland
Law Society of Ireland
Law Society of Northern Ireland
Isle of Man Law Society

Internacional
United Nations www.un.org/spanish/ http://www.un.org/english/ United Nations - International Law Electronic Information System for International Law FAO (inglés, español, francés, árabe) http://www.alltreaties.com/http://www.unesco.org
(inglés y árabe)  Tribunal (Corte) Penal Internacional Constitución Europea Tribunal Superior de Justicia de las Comunidades Europeas Tribunal Europeo de Derechos Humanos Tribunal Internacional de Justicia Tribunal Penal Internacional para la ex-Yugoslavia European Patent Office The world business organization

Consultorio fiscal   
Consejo General del Poder Judicial

The European Council The Council of the European Union Council of Europe Bienvenido a Europa Base de datos CELEX Consejo de Europa http://www.eurunion.org/infores/BestLawSites.HTM Revista de Derecho Constitucional Europeo  

USA (links)
usa.gov Información del Gobierno de los EE. UU. (inglés y español, RSS) Learn About the United States of America Do Business in the United States Travel, Study, and Work in the United States 
Página principal de GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los EE. UU  Empleo en GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los EE. UU.  Inmigración en GobiernoUSA.gov, el portal oficial del Gobierno de los EE. UU.  Negocios en GobiernoUSA.gov   Vivienda y familia en GobiernoUSA.gov    Agencias en GobiernoUSA.gov  Viajes, turismo y recreación en GobiernoUSA.gov  Educación en GobiernoUSA.gov.  Dinero y impuestos 

Otras Webs del Gobierno Norteamericano / Other U.S. Government Sites

USA.gov U.S. Government Web Portal   Federal Agencies Site Directory White House FedWorld U.S. House of Representatives Thomas Legislative System Library of Congress U.S. Business Advisor Government Printing Office U.S. Department of Justice Small Business Administrationa Office of Foreign Assets Control, U.S. Department of the Treasury ncsc.org National Center for State Courts: información sobre Court Interpreters, entre otras muchas cosas.


BLACK'S DICTIONARY OF LAW
DICCIONARIO DE DERECHO (INGLES)
HOME A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  L  O  P   R  S  T  U W  V  XYZ  Abreviations, etc

he añadido un traductor de palabras a cada página del diccionario (OCR de un PDF de dominio público: contiene errores): doble click y navega por las traducciones...


   PRENSA ECONOMICA Y GENERAL

          

The Washington Post The Observer

ABC El Pais Digital La Estrella Digital DIario Directo El Periodico La Opinión Pública La Razón Hispanidad La Vanguardia El Mundo Iblnews Libertad Digital Madridpress

  EXAMENES DEL MINISTERIO DE AUNTOS EXTERIORES

- Lista de exámenes  -Idioma Inglés- del Ministerio de AA. EE. de los últimos 20 años (903k -faltan algunos, )
- Más exámenes de Inglés (gracias a traduccion-jurada-oficial.blogspot.com)
- Exámenes de Francés  
- Examenes de Alemán    
- Exámenes de Arabe   

Algunos documentos habituales en el trabajo del Intérprete Jurado

Los Intérpretes Jurados (de Inglés) traducimos todo tipo de documentos procedentes o destinados a países de habla inglesa. Y también para otros países que aceptan documentos en dicho idioma. Entre ellos figuran los certificados de todo tipo: certificados de nacimiento, defunción, matrimonio, divorcio, antecendentes penales... Expedientes y títulos académicos. Poderes notariales y escrituras de todo tipo. Documentos de sociedades: escrituras de constitución y estatutos, contratos, nombramiento o destitución de administradores, balances de cuentas... Documentos judiciales: escritos de demandas, sentencias (de divorcio principalmente). Documeentos bancarios, de seguros, transporte marítimo... Fideicomisos (trusts),testamentos, validación de testamentos


OTROS Links : Instituto Cornell Ministerios de Justicia de todo el mundo LawCrawler http://www.lawguru.com/ Lawyers.com (forms/formularios) legal-definitions.com/ https://www.legaldocs.com (forms /formularios) Legal Language Services (free forms /formularios...); ESPAÑA: Presidencia del Gobierno Consejo Económico y Social Comunidades Autónomas Peritos forenses Oficina Española de Patentes y Marcas El JurisWeb El Web Jurídico todoelderecho.com Web Laboral-Social La vida Juridica del Ciudadano http://www.aranzadi.com/

VLex: Portal de Derecho y Abogados: revista de derecho, legislación, jurisprudencia, sentencias judicales que puedes descargar en .pdf, boletines oficiales... hace falta registrase, algunos servicos son gratuitos; enlaces con noticas jurídicas (RSS) de la UE, España y otros paises, del BOE, BOJA... artículos en español e inglés y otros 18 idiomas

===================================================================================
BOE; datadiar.com Consultorio jurídico, boletines oficiales de España, (nacionales, autonómicos, provinciales) de la UE y otros países (hmso.gov.uk), links: Consejo General del Notariado de España (español e inglés) información y enlaces Biblioteca Jurídica Virtual Grupo Revista General de Derecho;

===================================================================================

Asociaciones, Revistas, etc. (directorios, foros, noticias, news, trabajo...) Asociaciones de Traductores

Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes de Cataluña (APTIC)  Associació de Traductors i d'Intèrprets de Catalunya / Asociación de traductores e intérpretes de Cataluña.

TRIAC Traductors i Intèrprets Associats pro-Col·legi, en español y catalán.

Associació d' Escriptors en Llengua Catalana / Asociación de escritores en lengua catalana.

ACEC Associació Col legial d'Escriptors de Catalunya - Asociación Colegial de Escritores de Cataluña.

ATG Asociación de Traductores Galegos.

AGPTI Asociación Galega de Profesionais da Traducción e da Interpretación.

EIZIE Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea - Asociación de traductores, intérpretes y correctores de lengua vasca.

Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes

ASETRAD Asociación española de traductores, correctores e intérpretes.

XARXATIV - RED DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, publicaciones, software, listas, links, foros... facebook.com/xarxativ  directorio de asociaciones de traductores.
El Portal del traductor traductores autónomos profesionales 

Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes de Cataluña (APTIC)

ACE Traductores

La Unión de Correctores

Vértice (antigua ASOCESP)

formacion.infojobs.net  Trabajo

Asociaciones Internacionales

AIIC Intérpretes de Conferencia (inglés y francés) AITC Asociación Internacional de Traductores de Conferencias (inglés, español y francés) ATN / APTS Arab Professional Translators Society (inglés y árabe) WATAITA Israel Translators Association (inglés y hebreo) ATAJ Association des Traducteurs Agréés près les Juridictions -Marruecos- (francés y árabe) World Arab Translators Association (inglés y árabe)

ATA American Translators Association ITI (Institute of Translation & Interpreting) FIT International Federation of Translators

============================================================================

ProZ.com The translators workplace proz.com/kudoz The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. Intercambio de información entre traductores, solución de dudas, glosarios especializados... algunos servicios no son gratuitos. Muy útil.

Wordreference.com diccionario en línea de los idiomas inglés, francés, italiano y español. Incluye una sección de foros sobre idiomas donde los usuarios se ayudan entre sí sobre cuestiones de gramática, estilo, lingüística, y traducción..

dicts.info All Free Dictionaries project: consulta online desde africaans a welsh pasando por árabe e inglés. También gramáticas, crosswords, proverbs, translators, etc. (incluido en la página de dictionary search boxes: lookitup y en la página de diccionarios -search boxes- de árabe online)Translation Blog: SETranslations

translationtown.com (de los mejores sitios, servicios gratuitos y de pago) SIL International Home Lexicool Languages-on-the-web Gotranslators.com El Atril del Traductor Transref.org Translatorscafe.comlanguage123.com (base de datos de traductores, jobs for translators... servicios de pago) traductorjurado.com (especificamente para intérpretes jurados o personas que necesetan un traductor) jb-translator.com (blog, recursos, RSS...) traduguide.com (guía de traductores y agencias de traducción) translator.net

BITRA (bibliografía de interpretación y traducción del Departamento de
Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante)

http://www.ndet.org/ foro (con pesada intro con flash o lo que sea, mejor saltársela: http://www.ndet.org/foro/ ) traducción, glosarios, literatura, dudas...

REVISTAS ELECTRÓNICAS DE DERECHO

Iustel (Revista del Derecho)

Revista de Derecho Administrativo
Aula Aranzadi on line
Diario Jurídico Aranzadi
Diario de noticias La Ley-Actualidad

Dario La Ley
Revista Semanal de Legislación La Ley- Actualidad
Revista de Derecho Concursal
La Revista Doctrinal de Derecho
Revista Jurídica de Navarra
Revista Jurídica de la Comunidad de Madrid
Revista General Informática de Derecho
La Gaceta Fiscal
Red Fiscal
Medio Ambiente y Derecho
(Revista de Derecho ambiental del Area de Derecho administrativo de la Universidad de Sevilla)
Medio Ambiente (revista electrónica de la Comunidad de Madrid) 
Revista Española de Medicina Legal
Revista Telemática de Filosofía del Derecho
Revista Internauta de Práctica Jurídica (Universidad de Valencia)
Revista Jurídica Electrónica

Revista Jurídica de Castilla y León
Revista de Bolsa
Megabolsa
Medio Ambiente y Derecho (Revista de Derecho ambiental del Area de Derecho administrativo de la Universidad de Sevilla)
Medio Ambiente (revista electrónica de la Comunidad de Madrid)
Revista Española de Medicina Legal
Revista Telemática de Filosofía del Derecho
Revista Internauta de Práctica Jurídica (Universidad de Valencia)
Revista Jurídica Electrónica
Revista Jurídica de Castilla y León
Revista de Bolsa
Megabolsa

Medio Ambiente y Derecho: Revista Electronica de Derecho Ambiental
Biblioteca de la Facultad de Derecho de Cáceres: sumario de revistas de derecho http://www-derecho.unex.es/biblioteca/ (también legislación, jurisprudencia...)

REVISTAS, NEWSLETTERS, PAGINAS, BLOGS, ETC SOBRE TRADUCCION

lalinternadeltraductor.org  Revista para traductores (Asetrad) descargable en pdf

International Journal of Lexicography Language Learning & Technology Language Magazine Language Travel Magazine Machine Translation MultiLingual Computing, Inc Polyglot Magazine Translation Journal TRANSST Web Journal of Formal, Computational & Cognitive Lingustics Journal of Applied Linguistics

Asociación de Academias de la Lengua Española

Real Academia Española
Academia Colombiana de la Lengua
Academia Ecuatoriana de la Lengua
Academia Mexicana de la Lengua
Academia Salvadoreña de la Lengua
Academia Venezolana de la Lengua
Academia Chilena de la Lengua
Academia Peruana de la Lengua
Academia Guatemalteca de la Lengua
Academia Costarricense de la Lengua
Academia Filipina de la Lengua Española

Academia Paraguaya de la Lengua Española
Academia Boliviana de la Lengua
Academia Dominicana de la Lengua
Academia Nicaragüense de la Lengua
Academia Argentina de Letras
Academia Nacional de Letras de Uruguay
Academia Hondureña de la Lengua
Academia Puertorriqueña de la Lengua Española
Academia Norteamericana de la Lengua Española

sci.lang.translation sci.lang bit.listserv.words-l sci.classics soc.culture.galiza bit.listserv.catala soc.culture.catalan alt.usage.english soc.culture.british soc.culture.irish k12.lang.francais soc.culture.french Deja NewsDesign OnLine (buscador de grupos de discusión) Directorio de grupos de discusión (clasificados por lenguas) (buscador de grupos de discusión)

La lista de toda las listas  Listas de correo en varias lenguas  Listas de correo sobre Lingüística  Servicio LISTSERV (base de datos con información sobre listas de correo) List of Language Lists  Liszt (motor de busca de listas de correo) Listas de distribución y grupos: 

Servicio de Listas de Distribución de RedIRIS  http://www.rediris.es/   La más importante.  Archivos de LISTSERV RedIRIS  TRADUCCION@LISTSERV.REDIRIS.ES   

Traducción en España

TRADUMATICA@LISTSERV.REDIRIS.ES http://listserv.rediris.es/archives/tradumatica.html; infotrad -- Ofertas de trabajo, convocatorias de reuniones, conferencias y cursos relacionados con la traducción, la interpretación y la terminología: http://llistes.uji.es/mailman/listinfo/infotrad (español y catalán) http://www.elistas.net/ http://www.egrupos.net/ (en ambos encontrarás grupos y listas si buscas "traducción") trag Traducción de películas (audiovisiual) subscribir: trag-subscribe@yahoogroups.comhttp://es.groups.yahoo.com/group/trag/

http://www.immigration-usa.com/ (ITA, varios idiomas; mapas, leyes, diccionario ocupacional)
AllLaw.com sitio comercial para encontrar abogogados en USA pero con links, artículos, y sobre todo, formularios (legal forms) gratuitos. También un pequeño glosario muy elemental pero claro.


interprete jurado traductor jurado sevilla

Facebook (personal)  Facebook (alefbet alifato, Arabe y Hebreo Online)     Google+     

Blogs: Traductor Jurado Sevilla       Hebreo / Hebrew / עברית              


He agrupado mis diccionarios y traductores online favoritos (inglés principalmente) en mi blog
y los de árabe y hebreo online (también multilingües) en mi blog de árabe y en mi blog de hebreo

Inicio (árabe, hebreo,traducciones juradas de inglés)         El Sahara      Informática para el árabe: editores, Linux, fuentes, teclados virtuales...  Direcciones Utiles Traduciones Juradas     Diccionarios de Inglés   Cursos de Inglés on Line Gratuitos    Diccionarios y Traductores Online    Informática para Traductores

traductor interprete jurado Sevilla